为什么在政治庇护面谈时,翻译的作用至关重要?

posted Oct 13, 2016, 7:46 PM by Michelle You Chinese Translation   [ updated Oct 13, 2016, 8:14 PM ]

Your Chinese Interpreter / Translator Plays an Important Role during Your Asylum Interview.

如果您不会说英语,或者您不能准确地用英语与移民官面谈,移民局 (USCIS) 不会为你提供翻译人员。你必须自带翻译来进行面谈(USCIS: “You must bring an interpreter if you do not speak English well enough to proceed with the interview in English.”)


你所聘请的翻译将在面谈中起到举足轻重的作用。因为在整个面谈过程当中,你与移民官的所交流的每一句话都必须经由翻译来进行,移民官记录下来的不是你所说的中文而是翻译过去的英语。移民局为了确保翻译的质量,要求移民官在政治庇护面谈时请一位专业口译员通过电话全场监听翻译过程,来确保你聘请的翻译可以胜任其口译工作,同时也确保所翻译的内容没有任何失误。

Need a Chinese Translator or Interpreter to help you with your green card or asylum applications?

Contact Us Now to Hire a Chinese Interpreter / Translator for Your Asylum Interview in San Francisco!


如需旧金山政治庇护面谈、加州结婚绿卡面谈等翻译服务,欢迎与我们联络


Tel : (925) 289-9168 (电话)
Fax: (925) 889-6407  (传真)
Email: Michelle@ChineseTranslationUS.com (电子邮件)
Website: www.ChineseTranslationUS.com (网站)